Prevod od "ste ljuti na" do Češki


Kako koristiti "ste ljuti na" u rečenicama:

Zašto da pobegnete, zato što ste ljuti na Pola?
Proč chcete utéct? Že jste naštvaná na Paula?
Osecam da ste ljuti na mene.
Cítím, že se na mě hněváte.
Jer ste ljuti na 'Veliku dobit? '
Protože jste naštvaná na Great Benefit?
Ili ste ljuti na mene što tada nisam htela da vas leèim?
Nebo se na mě zlobíte, že jsem vás nechtěla léčit?
Zapravo ste ljuti na njega zato što je uništio sebe i sve što volite.
Ste na něho naštvaný, protože se zabíjí a zničil všechno, co ste miloval.
Vi mora da ste ljuti na nekog.
Chlapi, vy máte na někoho vztek?
Znam da ste ljuti na mene.
Já vím, že jste na mně rozhněvaná.
Mislim da ste ljuti na pogrešnu osobu.
Myslím, že jste naštvaná na špatnou osobu.
Slušajte, razumem zašto ste ljuti na mene.
Poslouchejte, já chápu, proč jste na mě naštvaná.
Ja sam samo mislila da ste ljuti na mene što sam vam odvela Džerija.
Já myslela jsem, že se na mě zlobíte, že jsem vám odvedla Gerryho.
Ne želim, da ste ljuti na mene, a ne mogu ostati.
Nechci, abyste na mě byli naštvaní ale nemohu zůstat.
I mora da ste ljuti na mene što sam rekao da morate da budete tamo.
A musíte na mě být naštvaný za to, že tam musíte být.
Mora da ste ljuti na mene.
Musíš se na mě zlobit. Ani ne.
Bili ste ljuti na Wan Heeja i on je stradao.
Chápu to. Byl ste na Won-heeho naštvaný a on byl zraněn...
Znaèi li to da ste Ljuti na nas?
Znamená to, že jste naštvana na mě?
Tako ste ljuti na vašu sestru.
Vy jste na ní tak naštvaná.
Hej... shvatam da ste ljuti na mene.
Hej!... chápu, že se na mě zlobíte.
Ne znam zašto ste ljuti na auto, mislim da ne bi trebali biti agresivni.
Nevím, co vám vadí na autě. Není potřeba být útočný. Útočný?
Da li ste ljuti na tvoju bivšu suprugu?
Tak jsi se, se svou starou, pohádal?
Kapetane, je l' ste ljuti na dr Rajan?
Kapitáne, vy se na doktorku Ryanovou zlobíte? Ne.
Gdine Mekol, ne razgovarate sa mnom jer ste ljuti na mene?
Pan McCall, nemluvíte se mnou, protože jste na mě naštvaný?
Razumem da ste ljuti na mene zbg Pita.
Chápu, že jsi na mě naštvaný kvůli Peteovi.
Ali bili ste ljuti na njega?
Ale neměl jste na něj vztek?
Znam da ste ljuti na našu vladu, ali shvati da je to samo deo Amerike.
Podívej, vím, že nenávidíš naší vládu, ale uvědom si, že to je jenom část Ameriky.
Žao mi je što ste ljuti na mene, ali mi je drago što ste vas dvoje na istoj strani.
Hele, omlouvám se, že jsem vás naštval. Ale musím říct, že je hezké vidět, jak se jeden druhého zastáváte.
Bili ste ljuti na muža, ubili ga i smestili mom klijentu!
Vaše ctihodnosti. Byla jste naštvaná na záletnického manžela, tak jste ho zabila a hodila to na mou klientku.
Razumem da ste ljuti na ovaj grad.
Chápu, že jste na tohle město naštvaní.
I došli ste èak iz Vilijamsburga samo jer ste ljuti na mene?
A vy jste sem jeli až z Williamsburgu, jen abyste se tu rozčilovali?
Mislila sam da ste ljuti na mene.
Myslela jsem, jestli se na mě nezlobíte.
Znaèi, bili ste ljuti na Skota?
Takže jste byl na Scotta naštvaný?
Još ste ljuti na mene što sam rekao "klopsident"?
Pořád vás štve, že jsem řekl svačhoda?
0.96320009231567s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?